-
1 ограничитель прогиба (рессоры или пружины)
Military: recoil stop, spring stopУниверсальный русско-английский словарь > ограничитель прогиба (рессоры или пружины)
-
2 ограничитель хода рессоры или пружины
Automobile industry: spring stopУниверсальный русско-английский словарь > ограничитель хода рессоры или пружины
-
3 осадка (рессоры или пружины)
Military: camberУниверсальный русско-английский словарь > осадка (рессоры или пружины)
-
4 отбойник хода рессоры или пружины
Automobile industry: spring stopУниверсальный русско-английский словарь > отбойник хода рессоры или пружины
-
5 ограничитель хода рессоры или пружины
Русско-английский автомобильный словарь > ограничитель хода рессоры или пружины
-
6 отбойник хода рессоры или пружины
Русско-английский автомобильный словарь > отбойник хода рессоры или пружины
-
7 прибор для определения характеристики рессоры или пружины
Dictionnaire russe-français universel > прибор для определения характеристики рессоры или пружины
-
8 величина прогиба рессоры, пружины или упругого элемента
nauto. Einfederungswert (под грузом), Einfederweg (под грузом)Универсальный русско-немецкий словарь > величина прогиба рессоры, пружины или упругого элемента
-
9 величина хода рессоры, пружины или упругого элемента
nauto. Einfederungswert (под грузом), Einfederweg (под грузом)Универсальный русско-немецкий словарь > величина хода рессоры, пружины или упругого элемента
-
10 ограничитель прогиба
Military: (рессоры или пружины) recoil stop, (рессоры или пружины) spring stopУниверсальный русско-английский словарь > ограничитель прогиба
-
11 осадка
1) General subject: collapse, draft (судна), draught (судна), immersion, submersion (лодки, судна), water draft (судна)3) Naval: draft (корабля, судна), draft of water (корабля), draught (корабля), keel depth, trim, water draught (судна), water-draught, beam4) Military: (рессоры или пружины) camber, draft (корабля), sagg (ing)5) Engineering: camber, depth of immersion, jumping, keel, keel draught, outflanking (грунта в основании сооружения), set, settling (фундамента), sinking, slump (горной породы, грунта, конуса бетонной смеси), subsidence (основания сооружения), swaging, upset, upsetting (металла, кузнечное про-во), yield, yielding6) Construction: convergency, drawdown, setting, settlement (напр. грунта), calking8) Automobile industry: sinkage9) Architecture: settlement (почвы, здания и т.п.), subsidence (грунта или здания)11) Metallurgy: shortening, sinking strain, upending, upset (при стыковой сварке)12) Oil: draft (бурового судна, плавучего основания, танкера), upset motion13) Drilling: sagging14) Automation: compression15) Plastics: sag16) Sakhalin A: draft( of platform) (платформы), sag(ging), settlement (фундамента)17) Marine science: sedimentation, settlement (грунта)18) Makarov: bent (кровли выработки), collapse (теста, пены), depression, draw (пород в шахте), set (грунта), set (сооружений), set (фундамента), setting (фундамента), slump (породы, грунта), subsidence (напр. фундамента) -
12 ход
course, ( доменной печи) drive, driving, excursion, computation line геод., line, ( механизма) move, movement, ( шагающих балок) pitch метал., run, process, route, running, stroke, (напр. поршня) throw, trace, tracing, traverse, way* * *ход м.1. ( движение) motion, move, movementво вре́мя хо́да су́дна — while the ship is underwayна ходу́ (напр. регулировать) — (e. g., adjust) on the goсвои́м хо́дом (о судне, автомобиле и т. п.) — under its own power3. (работа, эксплуатация) operation, service, actionпуска́ть в ход — put into operation, put into service, put into actionрабо́тать на холосто́м ходу́ — idle, run idle, run without loadсодержа́ть на ходу́ (напр. машины и т. п.) — keep (e. g., machines, etc.) in operation [in service, on the go]4. ( в теплообменном устройстве) pass5. (развитие чего-л.) progress, course6. ( скорость) rate, speed7. (место, через которое проходят) passage; ( вход) entrance, entry8. (изменение или характер изменения какой-л. физической величины, как правило, в зависимости от другой) behaviour, change, dependence, variation9. геод., топ. computation course, computation line, route, traverse10. (вид движения в транспортных средствах; существует только в сочетаниях с определяющими словами):на гу́сеничном ходу́ — on tracks, tracked, track-layingна колё́сном ходу́ — on wheels, wheeledазимута́льный ход — azimuth(al) motionход амортиза́тора — travelпри хо́де растяже́ния амортиза́тора — during extension …при хо́де сжа́тия амортиза́тора — during contraction …ход бата́на текст. — path of lay, stroke of latheход без толчко́в — smooth motionбесшу́мный ход — silent [noiseless] runningход вверх — upstroke, upward [ascending] strokeход вниз — downstroke, downward [inward, descending] strokeход впу́ска двс. — suction [admission, intake, charging] strokeвременно́й ход — time dependence, time variation, variation (of smth.) with timeход вса́сывания двс. — suction [admission, charging, intake] strokeход вы́пуска двс. — outstroke, exhaust strokeвысо́тный ход физ. — altitude curve, height dependence, altitudinal variationsдвойно́й ход — double strokeход до́менной пе́чи — run [operation] of a blast furnaceход зави́симости — variation, dependenceход зави́симости, напр. x от y — plot of x as a function of y, behaviour of x with (variations in) y, variations in x with yза́дний ход — reverse movement; reverse [backward] running; ж.-д. moving back, return motion; (поршня, ползуна) back strokeза́мкнутый ход геод. — closed circuitзо́льный ход кож. — line roundход иглы́ ( распылителя в топливной аппаратуре дизелей) — needle liftход каре́тки1. вчт. carriage movement2. текст. pitch of the coilход конта́ктов — contact travelход криво́й — ( имеется в виду кривая как таковая) trend [shape, run] of a curve; (имеется в виду какая-л. физическая величина, представленная кривой):ход криво́й ано́дного то́ка в зави́симости от се́точного напряже́ния пока́зывает, что … — a plot of anode current against grid voltage shows that …, the manner in which anode current varies with grid voltage shows that …, the behaviour of anode current with (variations in) grid voltage shows that …лесоспла́вный ход — floating routeли́тниковый ход — sprueход луча́ опт. — ray path (length)стро́ить ход луча́ — set up [trace] a rayмагистра́льный ход геод. — main [primary, principal] traverseма́лый ход мор. — low [slow] speedход маши́ны — machine runningмё́ртвый ход ( зазор в механизме) — backlash, lost motion, play, free travel, slackход нагнета́ния двс. — pressure strokeнеравноме́рный ход — irregular [discontinuous, uneven] runningнивели́рный ход — line of levels, level(ling) lineобра́тный ход — reverse [return] motion; reverse [backward] running; back strokeодина́рный ход — single strokeход педа́ли авто — pedal stroke, pedal travelход педа́ли сцепле́ния, свобо́дный — clutch pedal clearance, free travel of the clutch pedalпере́дний ход — forward motion; forward running; мор. advancing, aheadingперекидно́й ход ( коксовой печи) — cross-over flueход пе́чи — run [operation, working] of a furnaceрасстро́ить ход пе́чи — disturb [upset] the operation of a furnaceход пе́чи, горя́чий — hot run of a furnaceход пе́чи, неро́вный — erratic [irregular] operation of a furnaceход пе́чи, расстро́енный — disturbed operation of a furnaceход пе́чи, ро́вный — smooth [regular] operation of a furnaceход пе́чи, сты́лый — cold working of a furnaceход пе́чи, ти́хий — slow run [slow operation] of a furnaceход пе́чи, холо́дный — cold run of a furnaceход пилообра́зного напряже́ния элк. — stroke of a sawtooth voltageход пилообра́зного напряже́ния, обра́тный элк. — return stroke of a sawtooth voltageход пилообра́зного напряже́ния, прямо́й элк. — forward stroke of a sawtooth voltageход пилообра́зного напряже́ния, рабо́чий элк. — working stroke of a sawtooth voltageход пла́вки — progress of a heatпла́вный ход — smooth runningход плу́га — plough travel, plough draughtход подве́ски — suspension movementполигонометри́ческий ход — traverse, polygon(al) [polygonometric] traverse, polygonal courseпо́лный ход мор. — full speedрабо́чий ход двс. — working [power] strokeход развё́ртки (осциллоскопа, индикатора и т. п) — sweep motionход (развё́ртки), обра́тный — retrace (motion) of the sweep, flybackход (развё́ртки), прямо́й — forward motion of the sweep, active phase of the sweep scanход расшире́ния — двс. expansion [working, combustion, firing] stroke; ( амортизатора) extensionса́мый ма́лый ход мор. — dead slow speedса́мый по́лный ход мор. — flank speedсвобо́дный ход — free (easy) running, free travel; free wheelingход сжа́тия — compression [pressure] stroke; ( рессоры или пружины) bump stroke; ( амортизатора) contractionспоко́йный ход — smooth [quiet] runningсре́дний ход мор. — half [moderate] speedсу́точный ход — day [diurnal] variationсу́точный ход магни́тного склоне́ния — diurnal changes in magnetic variaticsтеодоли́тный ход — field [theodolite] traverseто́почный ход — (furnace) flueхолосто́й ход — idle [free, light, loose, no-load] running, idle [no-load] strokeпри холосто́м хо́де эл. — at no-loadход часо́в — daily rate (of a time niece)ход часо́в, отрица́тельный — rate of losingход часо́в, положи́тельный — rate of gainingчасто́тный ход (какой-л. физической величины) — variations with frequencyперепа́д мо́щности определя́ется часто́тным хо́дом перехо́дного ослабле́ния ответви́теля — the change in power is determined by variations in the dynamic attenuation of the coupler with frequencyчасто́тный ход оши́бки — the difference in error between the limiting frequenciesчасто́тный ход усиле́ния — plot of gain as a function of frequency, frequency dependence of gain, variations in gain with frequencyшу́мный ход — noisy runningход электро́нного луча́, обра́тный — flyback, return trace, retraceгаси́ть обра́тный ход электро́нного луча́ — eliminate [suppress, blank] the flyback [return trace, retrace]ход электро́нного луча́, обра́тный по вертика́ли — vertical flybackход электро́нного луча́, обра́тный по горизонта́ли — horizontal flybackход электро́нного луча́, обра́тный по ка́дру — frame flybackход электро́нного луча́, обра́тный по строке́ — line flybackход я́коря — armature travel -
13 динамический прогиб
1) Automobile industry: bump stroke (рессоры или пружины)2) Astronautics: dynamic deflectionУниверсальный русско-английский словарь > динамический прогиб
-
14 ход сжатия
1) Naval: in-stroke3) Railway term: pressure stroke of a piston4) Automobile industry: compression, compression stroke, compression travel, gas compression stroke, upstroke, upward stroke5) Oil: compression motion (в компрессоре)6) Mechanic engineering: (такт) compression stroke7) Oil&Gas technology pressure stroke8) Automation: compression stroke (в двигателе)9) Makarov: bump stroke (рессоры или пружины), contraction (амортизатора) -
15 ограничитель
м.limiter; restraint- ограничитель максимального числа оборотовограничитель угла поворота управляемых колёс — steering lock, steering stop
- ограничитель мощности
- ограничитель открытия двери
- ограничитель скорости
- ограничитель тока
- ограничитель тормозных сил
- ограничитель хода рессоры или пружины
- ограничитель хода -
16 отбойник
-
17 обратный ход
1) General subject: back run, countermove, reversal, reverse2) Aviation: back stroke (поршня), back throw, recovery stroke (амортстойки шасси), stroke reversal3) Naval: feedback run4) Military: back tracking, (поршня) return of stroke5) Engineering: back drive, backdrive, backward running, flyback (луча), inversion, kickback, out stroke, outstroke, rebound, rebound stroke, recoil (пружины), retrace stroke (развёртки), retracing, return, return trace (луча), reverse motion, reverse trace (луча), withdrawal (траверсы или бабы молота)6) Construction: backward stroke (поршня)7) Mathematics: counter motion8) Railway term: back loading, back-out, backdraught, down-stroke (поршня), downstroke9) Automobile industry: back stroke, backward motion, rebound (рессоры), rebound travel, retract10) Mining: recoil stroke (поршня бурильного молотка), retraction (пневмоподдержки с автоматической подачей), return stroke (поршня)11) Cinema: running in reverse12) Forestry: upstroke13) Metallurgy: astern running, backing run14) Jargon: switcheroo15) Information technology: back swing (напр. луча), reverse trace (прослеживания ошибки)16) Oil: retracting stroke, return motion, return stroke, retrace, reverse running17) Astronautics: playback18) Mechanics: noncutting stroke, return run, return travel, reverse traverse, reversing stroke20) Drilling: back motion, backing, retrogression21) Automation: back( ward) stroke, backstroke, backward run, idle stroke, rearward stroke, return movement, returning movement, reverse movement22) Robots: flyback (луча развёртки в СТЗ)23) Cables: backward running (задний)24) Makarov: back drive (напр. плёнки), backspacing (каретки клавиатуры), backsubstitution (при решении систем линейных ур-ний методами типа Гаусса), backward swing, flyback (развёртки), rearward motion, recoil (напр. пружины), retrace motion of the sweep (развёртки), retrace of the sweep (развёртки), retral swing, revers running25) Electrical engineering: backlash, flyback (электронного луча), release travel (приводного элемента), return stroke (пилообразного напряжения) -
18 устанавливать
1) General subject: adjust, arrange, ascertain, bracket, designate, determine, discover, elicit, establish (обычай, факт), find, find facts, find out, fit, fix, form, hook up, individualize, install, institute, knit (отношения), line, mount, mount (on, upon), pitch, plant, rate (the copper coinage was then rated above its real value - медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости), set, specify, state, stipulate, define, lay down, put up (доску, решётку и т.п.), set up (столб, колонну, статую), make up (правила), organise, govern2) Geology: identify4) Naval: step7) Engineering: assign, insert (компоненты), instal, locate, place, rig, set for, position11) Law: constate, constitute, enact, impose, give effect, (в договоре, соглашении) provide13) Automobile industry: jig down15) Forestry: sit17) Polygraphy: put on (напр. печатную форму в машину)18) Psychology: constitute (различные общественные институты и т. п.)19) Information technology: check, seat (ИС на плату), (магнитную ленту или диск на соответствующее устройство) load20) Oil: laid down, pinpoint (причину отказа), plant (напр. пластырь в повреждённой обсадной колонне), spot (станок на намеченной точке), stand (обсадную колонну в скважине)23) Mechanic engineering: clamp25) Patents: set up28) Automation: bolt (узел), deposit (напр. заготовку), locate (заготовку или деталь), register, setup29) Quality control: pinpoint (напр. причину отказа), set (на заданном значении), station30) Robots: set (в определённое состояние)31) Arms production: cut (дистанционную трубку или взрыватель), set up32) leg.N.P. adapt, be satisfied, establish (e.g., guilt, contact, order, facts), prove33) Psychoanalysis: constitute (различные общественные институты и т.п.)34) Makarov: adjust (величину, показание), adjust (на нуль), adjust (показание, параметр), adjust (e. g., the voltage by a meter) (напр. напряжение по прибору), align (соосно), ascertain (находить), ascertain (определять, оценивать, измерять), assign (границу, предел), determine (находить), determine (определять, оценивать, измерять), diagnosticate, erect (вертикально), erect (класс, вид), establish (законом), fix (величину, показание), fix (напр. величину), fix (показание, параметр), get, ground, hang (hung, hanged) (на рессоры, пружины), install (монтировать), install (собирать, монтировать), lay (laid), line up (соосно), locate (располагать), mount (монтировать), mount (собирать, монтировать), occupy (прибор), organize, pedestal, pivot (e. g., the coil) (напр. рамку прибора на кернах), place (в какое-л. положение), place (располагать), position (в какое-л. положение), position (располагать), prefix, see, set (величину, показание), set (напр. аппарат), set (e. g., the voltage by a meter) (напр. напряжение по прибору), set in, set to, set up (монтировать), set up (собирать, монтировать), set up (создавать, осуществлять), settle (в определённом положении), settle (в определенное положение), settle (напр., о режиме), steady, track, upset, call for (о соглашении), fit up (оборудование)35) Taboo: park36) oil&gas: identify (напр., личность), (станок на намеченной точке) 13-5/8”-10,000 PSI, WP, BOP Equipment, H2S service37) Logistics: prescribe -
19 давление
давление с. на выходе Ausflußdruck m; Ausgangsdruck m; Austrittsdruck m; Druck m am Ausgang; Hinterdruck mдавление с. на единицу площади Einheitsdruck m; Flächenpressung f; Formänderungswiderstand m; spezifischer Druck mдавление с. на единицу поверхности Flächenpressung f; Formänderungswiderstand m; spezifischer Druck mдавление с. торможения Gesamtdruck m; аэрод. Kesseldruck m; Ruhedruck m; ruhender Druck m; аэрод. statischer Druck m
См. также в других словарях:
Пружины* — суть те элементарные составные части механизмов, которые, от действия приложенных к ним сил, подвергаются значительным изменениям своей формы, чтобы вызвать противодействующие упругие силы. Во время этих изменений формы, приложенные силы… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пружины — суть те элементарные составные части механизмов, которые, от действия приложенных к ним сил, подвергаются значительным изменениям своей формы, чтобы вызвать противодействующие упругие силы. Во время этих изменений формы, приложенные силы… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ходовая часть транспортного средства — Содержание 1 Ходовая часть локомотива 1.1 Тележки электровоза 1.2 Тележки тепловоза … Википедия
ТЕЛЕЖКИ ЛОКОМОТИВНЫЕ КОМБИНИРОВАННЫЕ — представляют собой промежуточный тип между 1 осной и 2 осной тележками, в силу чего их наз. 11/2 осными. Ось 4 такой тележки (бегунка) соединяется посредством продольного балансира (водила) 2 с передней сцепной осью 1, имеющей поперечные… … Технический железнодорожный словарь
Лоурайдер — (англ. low низкий и англ. rider наездник, ездок) автомобиль, имеющий ряд отличительных признаков, прежде всего очень низкую, «стелющуюся» посадку. Такие автомобили создаются с целью произвести впечатление, добиться… … Википедия
Ловрайдер — Лоурайдер (англ. low низкий и англ. rider наездник, ездок) автомобиль, имеющий ряд отличительных признаков: очень низкая, «стелящаяся» посадка. Это самое главное. Дальнейшие изыски ориентированы в основном на внешний вид самой машины, интерьера,… … Википедия
ТРАНСПОРТ САНИТАРНЫЙ — предназначен для перевозки больных, раненых, пораженных ОВ и др. контингентов, нуждающихся в лечебной помощи. В системе народного здравоохранения применяется с целью: а) обеспечить возможно быструю доставку этих контингентов на пункты медицинской … Большая медицинская энциклопедия
Подвеска автомобиля — … Википедия
ПРУЖИНА — устройство, которое благодаря собственной упругости восстанавливает свою первоначальную форму после деформации. Материалом пружины могут служить газ (воздух в автомобильных шинах), жидкость (масло в гидравлических амортизаторах), металл (стальные … Энциклопедия Кольера
Рессора — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Динамометр — (силомер). Этим именем называют в курсах физики пружинные весы, а в механике приборы для измерения механической работы (см). Самое старинное изображение пружинных весов, по словам Карстена, напечатано в 1726 г., без описания, в книге: Leupold,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона